Geon-club.com.ua
http://www.geon-club.com.ua/forum/

Дрібноживець у нацюцюрнику...
http://www.geon-club.com.ua/forum/viewtopic.php?f=36&t=1298
Страница 1 из 1

Автор:  Clin [ 08 фев 2012, 15:36 ]
Заголовок сообщения:  Дрібноживець у нацюцюрнику...

Источник: http://forum.pravda.com.ua/read.php?12,204372050

Привожу выдержку из статьи, кому интересно прочитать всё - ссылка выше :) .

...пресловутые «Змей Горыныч» и «Кощей Бессмертный» будут переводиться как «Вуйко-самопал» и «Чахлик Невмирущий». Над этим можно только посмеяться и удивиться дурости. А как, например, смешит «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О. Мусий. (Подписано в печать 17.03.2000, отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика».
Вот выдержки того, что предлагают изучать новым нацвозрожденным украинским врачам, которые должны лечить ни о чем не подозревающих граждан:

Азот – душець

Акушер-гинеколог – пологожінківник, положник-жіночник, поліжник-жіночник

Аллотрансплантат – іншопересадок, іншопересадець

Амбулатория – прихідня

Аммиак – смородець

Анабиоз – знеживлення, відживлення

Анальгетики – протибільники, знебільники

Аналептики – оживники, піднесники

Анализатор – розслідник

Аналитический – розслідний, розслідувальний

Аптека – комора, сховище

Аптекарь – ліківник

Аритмия – нелад, нерівномір’я

Астма – ядуха

Астма бронхиальная – дишкова задуха

Астма сердечная – дава, жаба

Астматик – ядушник, дихавичник, вихлець

Бактериальный – тоїжковий, дріб’янковий

Бактерии анаэробные – безкисенці, безкиснивці, безкиснеживці

Бактерициды – паличковбивники

Бактериология – паличківство, паличківництво

Бактериолог – паличківець, паличківник, паличкознавець, дріб’янкознавець

Бешенство – каз, скаженівка

Библиотека – книгозбірня

Билирубин – жовчочервонобарвень

Биология – живництво, живознавство

Биолог – живник, живознавець

Бинт – повій

Биопотенциал – життєзарядоспроможень, життєзарядоспроможець

Биопрепарат – живоприготовень

Биопсия – живовзяття

Биосинтез – животворення, живостворення

Брюшная жаба – черевножаба

Бюллетень – обіжник, повідомник

Вакцина – щепа, щепина

Веко – повіка, кліпка

Ванная – купільник, купільниця

Вата – бавна

Вегетарианство – рослиноїдство, рослиноїддя, м’ясоутриманство

Вегетарианец – рослиноїд, рослиноспоживач, м’ясоутриманець

Ветеринар – тваринолікар

Вещество – твориво

Вещество пищевое – кормина

Вещество составное – складень

Вибратор – двигтяр, дрижар, тремтяр

Вибрион – звивень, звивчик, дрижчик, півшрубень, півпаличка

Виварий – тварильня

Вирус – дрібень, дрібець

Витамин – життєдай, життєдаєць, житівник

Всасывание – всісання, вбирання, всякання

Гайка – шрубка, нашрубок

Газообразный – газуватий

Галлюциноген – ввижальнопричинець

Гастроэнтеролог – шлункокишківник

Гематолог – кровник, кровознавець

Гемоглобин – кровокулець, кровочервень, червонокровобарвень

Геморрой – почечуй

Ген – творець

Геном – спадкосукуп

Генератор – породжувач

Гинекология – жінківництво, жіночництво, жіночівництво

Гинеколог – жінківник, жіночник, жіночівник, жінкознавець,

Геронтолог – старечівник, старечознавець

Гигиена – хворобозапобіжництво, хворобозапобігознавство

Гигиенист – здоровнівець

Гидроцефал – водоголовець

Гимнастика – руханка

Глина – мула

Госпитализация – улікарнення, ушпиталення

Грудная полость – огрудна дуплина

Грибок – пліснявка

Грипп – хрипень, хрипка

Дебаты – суперека

Дегазатор – газознешкідник

Дезинсекция – комаховигуб

Дезодоратор – висморідник

Дерматолог – шкірник, шкіряник, шкірівник

Деталь – подробиця

Диабет сахарный – солодиця, цукриця

Диабетик – сечовиснажець

Диагноз – розпізнава

Диагноз дифференциальный – розрізняльна розпізнава

Диагност – розпізнавець

Диагональ – навкісся, косина

Диаметр – перетинник, пересічник

Диетолог – харчівник, харчознавець

Диск – круглець, круглень

Диссертация – міркування, ступенепраця

Дистиллятор – перегінник, перекрапник

Дистиллят – перегін, перекрап

Душ – прискалець, дощівець

Душевая – прискальня, дощівня

Жижа – рідота

Жир – товщ

Заключение – завершення, підсумок

Заряд – наснага

Засосать – засмоктати, зассати

Зигзаг – кривуля

Зоофилия – тваринолюбство, твариноперелюб

Изобилие – повня, ряснота, рясота

Изолятор – відокремник, відокремня

Изъян – ганж

Иммунитет – відпорність, захисність

Иммуноглобулины – опорокульці

Иммунология – опірництво, опірнивництво

Иммунолог – опірник, опірнівник

Ингаляторий – вдихальня, пародишня

Инструкция – настава, поука

Инфаркт миокарда – знекровозмертвіння серцем’язу

Инфекционист – заразнівець, заразлівець

Ионизатор – зарядорухівник, зарядоурухівлювач

Ипохондрик – нудьговик, пригніченець

Иридодиагностика – веселкорозпізнава

Каверна – печера, дуплина

Камера – уміщина, вміщина

Канализация – проточення, каналення

Кандидоз – білогриб’я, білогрибчатість

Канцер – пістряк

Канцерогенез – пістряковитвір

Карантин – заразострим, заразозатрим

Кардиология – серцівництво, серцезнавство

Кардиолог – серцівник, серцезнавець

Карлик – низькоросток, малоросток

Кислота – кислина

Кишечник – кишківник, кішковик

Клей – глей, ліпило

Клиницист – лікарник, лікарнівець

Коллектив – збір

Комплекс – сукуп, зв’яз

Консультант – радця, дорадник, порадник

Концентрат – згуст, зосереда

Кофермент – співшумило, співбродило, співквасило

Курортология – оздоровницівництво, здоровщинознавство

Лабиринт – плутанка

Лаборант – дослідовець

Лаборатория – дослідня, робітня

Лазарет – лічниця, військолічниця

Лейкоз – білокрівцеопух, білокрівцезлоопух

Лепет – белькотання, жеботіння

Лесбиянство – жінколюбство, жінколюб’я, жінкоперелюб

Магнетизм – притягацтво

Магний – магн, магнець

Магнит – притягач, притягальник

Маммолог – грудівник, грудознавець

Минипуляция – оруда

Манипуляционная – орудня

Медицина – лічництво

Медицинский – лічний, лічничий

Микроб – дрібноживець

Микробиология – дрібноживництво, дрібноживознавство

Микробиолог -- дрібножиттєзнавець

Моллюск – м’якуш

Мозг головной – головомозок

Мозг задний – задомозок

Мозг передний – передомозок

Морг – трупарня

Невропатолог – нервохворобовик, нервохворобівник

Невролог – нервник, нервовик, нервівник, нервознавець

Нематоды – круглі хробаки

Нозология – хворобництво, хворобівництво

Номенклатура – назвоперелік

Норма – звича, звичня

Онкология – пухлинництво, опухівництво, опухознавство

Операционная – орудня, втручальня, викональня

Операция – оруда, орудування, втрута

Опухоль – опух

Организм – істота, тіло, устрій

Ортопед – випрямник

Палец указательный – вказівник, вказівець

Парадокс – дивовижа

Паразит – чужоїд, галапас

Паразитология – чужоїдознавство, галапасознавство

Паталогический – хворний, хворівний

Педерастия – чоловіколюбство, чоловікоперелюб

Педиатр – дітолікар

Пенис – прутень

Подагра – ногосечоквасся

Презерватив – запобіжник, уберігач, чепчик

Препарат – виготовень, приготовень

Процедура – захід

Проктоспазм – гузнівкостиск, гузнівкоспазм

Проктит – кутниця, гузниця, прямокишковозапал

Психиатрия – душолікарство

Психоанализ – душорозклад

Пульс – гоп’як, живець, живчик, бійник

Радиоактивность – випромінність

Радиолог – промінник, променівець, променівник, променезнавець

Рахит – кривуха

Реаниматолог – оживлівник, оживлівничник, оживлознавець

Реаниматор – оживник, оживляч, оживлювач

Рентген – променеобраз, променезнімок, променевідбиток

Рецептура – приписництво

Садизм – знущальництво

Санитар – здоровник

Санобработка – здоровообробка, здоровничообробка

Сибирская язва – телій, жабур

Симулянт – удавач, удавальник

Спирт метиловый – деревовинець

Спирт этиловый – винець

Стоматология – зубарство, зубівництво

Стоматолог – зубар, зубівник, ротознавець

Стоматолог-хирург – зубар-різальник, зубівник-різальник, ротознавець-різальник (женщины: зубарка-різальниця, зубівниця-різальниця, ротівниця-різальниця)

Терминология медицинская – лікарське позначництво (називництво)

Термометр – тепломір

Тест – випроба

Токсикоз – труя, трутизна

Токсикология – отруйнівництво, отрутознавство

Токсин – труя, отрута

Тонометр – тискомір

Травматолог – ушкодівник, ушкодознавець

Тремор – дрижаки, дрожі, дрижачка

Труп – мертвяк

Тугоплавкий – важкотопкий

Умозаключение – умовивід

Уролог – сечівничник, сечознавець

Урология – сечівничництво, сечознавство

Фантом – лялька

Фармакология – лікодієзнавство

Фармакопея – лікоопис

Фармакотерапия – ліколікування

Фармацевт – ліківник, лікознавець

Феномен – з’явисько

Фермент – шумило, бродило, квасило

Физиотерапевт – природолікувач

Фото – світлина

Фрагмент – зламок

Фтизиатрия – сухотівництво, сухотознавство

Фтор – світень

Футляр – сагайдак, шабатурка

Хаос – безладдя

Химия – речовинозміна

Хирург – різальник

Хирургический – різальний

Хлор – зеленець

Центр – осереддя

Центрифуга – відосередківка, відцентрівка

Цинга – гнилець

Цистерна – вмістище

Черепа измерение – череповимір

Шлиф – тонкоспил

Шприц – впорсник, порскавка, штрикавка

Шприц-тюбик – штрикалочка, порскавочка

Щитовидный – щитуватий

Экскрет – виділень, виділок

Эксгумация – труповикоп

Экспертиза – вислід, вислідження

Электрический – зарядний, зарядовий

Электричество – зарядність

Электрокардиограмма – зарядосерцезапис

Электротравма – зарядопошкода

Элементарный – первневий

Эмульсия – бовтанка, бовтачка

Эндокринология – внутрішньозалозництво, внуртрішньозалозівництво

Эрекция – розпукання, розпуклення, набубнявіння

Эритема – червонівка

Эхоэнцефалограмма – луномозкозапис

Ядовитый – трутизний, трутинний

А ведь гинеколога предлагают назвать еще и «піхвознавцем» или «піхвозаглядачем», а презерватив – «нацюцюрником». И с позволения сказать, эти самые «нацюцюрники» будут претворять смелые планы в жизнь. Спасайтесь кто может…

Автор:  eretik [ 08 фев 2012, 15:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Капец! Нема слов, однин смех.

Автор:  Sagan [ 08 фев 2012, 18:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Да это проросийская фигня, явно заказуха.

Автор:  Игорь [ 08 фев 2012, 19:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Это все однозначно заказная чушь. Все делаеться с целью увеличения противоречия людей внутри самой странны, дабы отвести взор на реальную ситуацию в стране. Забить людям мозг совсем ненужной фигней. Я буду и на французком говорить если надо, только дайте уровень жизни такой и зарплаты.

Автор:  Никола [ 08 фев 2012, 19:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

А мне показалось, что перевод делали редакторы канала СТБ. :D

Автор:  Vikarij [ 08 фев 2012, 21:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

С ума сойти.
Цитата:
Эрекция – розпукання, розпуклення, набубнявіння


ГЫ ГЫ

Автор:  Vlad [ 09 фев 2012, 13:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

достаточно посмотреть на украинофобский источник и всё становится понятно. А вообще, никогда не понимал этих приколов типа "как будет по-украински лифт? -Межповерховий дротохід!" Ахаха. "А стул? -Підсрачник!" :lol: Ну просто оборжаться можно.

Автор:  stalker [ 09 фев 2012, 16:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Считаю , это издевательство над народом, есть международные слова, вот и пользуйтесь, так нет же надо свое что то придумать, да еще и такое заковыристое.... %) Полный абсурд...

Автор:  Clin [ 12 фев 2012, 21:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Честно говоря не думал, что эта тема вызовет столько негативных откликов. На самом деле мне по работе тоже приходится сталкиваться с навязыванием "новітніх" технических терминов, но пока отбиваюсь :) .
Если всё-таки тема вызывает такое раздражение - админимстраторы и модераторы, удалите её и забудем.

Автор:  Viktozen [ 12 фев 2012, 22:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Я тоже не совсем поддерживаю коверкание родного языка, Украинский очень красив и как не банально будет сказано "Спиівучий язик" я его очень люблю. Русофобы и Украинофобы это несчастные зажатые люди, с большими тараканами в голове не дающие им спокойно воспринимать окружающий мир с его многообразием общения и красотой словесных оборотов на любом языке. как говорится що занадто, то нездраво.
Упреждая вопрос Почему пишу на русском ?
Всё банально, учился на севере в русской школе, мне лично так проще, да и форум считаю общедоступным, а русский общенациональный язык, понятный открытым людям, не зажатым националистической идеей.
Что до удаления темы, серьёзных предпосылок для удаления нет, кто хотел высказался, мнения людей важны и показывают их отношение к словам унижающим наш родной Украинский язык.

Автор:  Vikarij [ 12 фев 2012, 23:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Чем ближе выборы тем чаще будет появляться повод для таких споров.
Полит технологи очень обученые ребята. Они очень хорошо знают когда и что кинуть на вентилятор.
Вот лучше о насущном , есть возможность поучаствовать в переписи и ликвидации колдобин на дорогах и открытых люках.
http://ukryama.com/

Автор:  Typhus [ 17 фев 2013, 01:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Дрібноживець у нацюцюрнику...

Лично держал этот "словарь" в руках. Коллега принёс для поржать. Бред маниакальный у господина автора, или "маячня кобиляча", как он сам, наверняка бы, высказался. Это даже не труд... Достопочтенный автор, видимо тестировал новый переводчик на компьютере, да так увлёкся, что написал книжку.
Для примера: " Эхоэнцефалограмма – луномозкозапис "
Эхо - отзвук, эхо (луна, укр.)
Энцефалон - головной мозг (enkephalos, греч. мед., Мозок, укр.)
Грамма - от графос - запись (запис, укр.)
Вот и Луномозкозапис получился.
20 000 экземпляров...ёфама...

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/